| |
|
Chapter 7. Tender forms
useful to express your understanding
|
| |
| Is
this clear? |
Eto
panyAtno? |
| Pardon? |
PrastIte? |
| I'm
sorry, what did you say? |
PrastIte,
chto vy skazAli? |
| I
see |
PanyAtno.
Yasno. |
| Am
I speaking fast? |
Ya
bYstro gavaryU? |
| Do
you understand me? |
Vy
menyA panimAyete? |
| I
don't understand you. |
Ya
ne panimAyu vas |
| I
understand you. |
Ya
vas panimAyu |
| I
quite understand you. |
Ya
vas vpalnE panimAyu |
| I
understand you quite well. |
Da,
ya vas haroshO panimAyu |
| I
understand every word you say. |
Ya
panimAyu kAzhdoye tvoyO slOvo |
| Yes,
perfectly well. |
Da,
vsyO panyAtno |
| Speak
louder, please. |
GovorIte,
pazhAluista, grOmche |
| Please,
speak slower. |
GovorIte,
pazhAluista, mEdlennee |
| I'm
sorry, I didn't quite catch what you said. |
PrastIte,
ya ne savsEm pOnyal, chto vy skazAli |
| Write
it down, please. |
NapishIte,
pazhAluista |
| Translate
it. |
PerevedIte |
| Please,
say it again. |
PavtarIte,
pazhAluista |
| How
do you say that in English? |
Kak
eto skazAt' paanglIyski? |
| We
need an interpreter. |
Nam
nUzhen perevOdchik |
| We
don't need an interpreter. |
Nam
ne nUzhen perevOdchik |
|